-
1 сырой табак
General subject: damp tobacco -
2 сырой табак
-
3 сырой
прил.Русское прилагательное сырой многозначно и обобщает все виды и степени сырости. Английские эквиваленты различаются по этим параметрам, в их значения входит также эмоциональный компонент — имплицированное чувство, связанное с ощущением сырости.1. raw — сырой, необработанный, невареный: raw silk — шелк-сырец; raw cotton — хлопок-сырец; raw meal — сырое мясо We have to import all raw materials for our industry. — Нам приходится импортировать все сырье/все сырьевые материалы для нашей промышленности. She made a salad with raw carrots, cauliflower and onion. — Она приготовила салат из сырой моркови, цветной капусты и лука. The chicken is still raw. — Курица еще сырая./Курица еще не свари лась/не прожарилась.2. damp —сырой, влажный, волглый, запотевший, отпотевший (не очень мокрый, но неприятный, хотя обычно этот предмет сухой): damp weather — сырая/промозглая погода; damp bed — отсыревшая постель; damp sheets — влажные простыни; damp summer — сырое лето; damp room — сырая комната; damp tobacco — сырой табак/отсыревший табак It was damp and cool in the street. — На улице было сыро и про хладно. It is a cold, damp basement room. — Это холодная, сырая подвальная комната./Это холодная, сырая комната в подвале. The wood won't burn if it is damp. — Сырое дерево гореть не будет./ Сырые дрова гореть не будут. Cover the bowl with a warm damp cloth. — Накрой миску теплой сырой тряпочкой./Накрой миску теплой влажной тканью/салфеткой.3. moist — сырой, влажный: moist wind — влажный ветер This plant does best in fertile, moist soil. — Это растение любит плодородную, влажную почву. Her skin felt moist. — У нее повлажнела кожа.4. humid — сырой, отсыревший, знойный и душный, знойный и влажный ( затрудняющий свободное дыхание): humid weather — знойная и влажная погода; humid air — знойный и ( одновременно) влажный воздух/горячий и ( одновременно) влажный воздух These parts are very humid in midsummer. — В середине лета в этих местах очень душно/знойно и влажно. The air was so humid that your breath turned into a moist in front of you — Воздух был так влажен, что было трудно дышать, как в бане.5. soggy —сырой, вязкий, топкий, непропеченный, влажный и душный, промокший, пропитанный водой, мокрый: soggy soil — сырая почва/топкая почва; soggy bread — непропеченный хлеб/сырой хлеб; soggy weather — влажная и душная погода The ground was soggy after the rain. — После дождя земля стала сырой и вязкой. The bottom of the pie has gone all soggy. — Низ пирога совсем обмяк. We got home soggy and depressed. — Мы добрались домой в подавленном настроении, совсем промокшие. -
4 сигаретный табак
Русско-английский большой базовый словарь > сигаретный табак
-
5 ферментированный табак
-
6 light air-cured tobacco
English-Russian big polytechnic dictionary > light air-cured tobacco
-
7 tobacco
-
8 damp
dæmp
1. сущ.
1) а) сырость, влажность, мокрота;
влага, испарения Syn: moisture, humidity, dampness б) уст. дымка, туман
2) сл. выпивка We'll just give ourselves a damp, Sammy. ≈ Мы должны промочить горло, Сэмми.
3) подавленное состояние, упадок духа;
застой( в делах и т. п.) Syn: discouragement, check
1.
4) горн. рудничный газ Syn: black damp, fire damp, suffocating damp
2. прил. влажный, сырой, запотевший damp autumn ≈ сырая осень Syn: humid, moist
1.
3. гл.
1) а) уменьшать, ослаблять, притуплять;
глушить, тушить (звук, огонь и т. п.) ;
тж. перен. damping down the causes of inflation ≈ сократить причины, вызывающие инфляцию Liquid damps out compass oscillations. ≈ Жидкость уменьшает колебание стрелки компаса. Don't forget to damp down the camp-fire before going to bed. ≈ Не забудь залить костер перед тем, как ложиться спать. having damped his own appetite with a couple of slices ≈ заглушил чувство голода парой кусочков Mr. Gladstone's speeches may tend to damp down the agitation. ≈ Речи мистера Глэдстона могут уменьшить волнение. б) муз., акуст. уменьшать амплитуду колебаний;
заглушать Syn: choke
2., stifle I, extinguish, dull
2., deaden
2) обескураживать, подавлять, угнетать( обыкн. о человеке) I was damped by the indifference of my artist-friends. ≈ Я был подавлен равнодушием моих друзей-артистов. to damp the freedom of communication ≈ подавить свободу общения Syn: depress, deject, discourage, check
3.
3) а) увлажнять, смачивать (тж. damp down) The best way to lay the dust is to damp the floor down, and then rub it all over with a cloth. ≈ Лучший способ стирать пыль, это увлажнить пол, а потом все аккуратно протереть тряпкой. Syn: moisten б) сл. промочить горло, выпить
4) тормозить;
амортизировать ∙ damp off сырость, влажность - evening * вечерняя сырость уныние, подавленное настроение;
угнетенное состояние - to cast а * over the company привести компанию в уныние - to cast а * over а holiday омрачить праздник - to strike а * into smb.'s heart повергнуть кого-л. в уныние - to cast а * upon trade привести к застою в торговле (редкое) выпивка - to give oneself а * пропустить рюмочку (устаревшее) туман, дымка (устаревшее) слабость( горное) рудничный газ (тж. black *, fire *, suffocating *) влажный, сырой;
волглый;
запотевший, отпотевший * bed отсыревшая постель * linen влажное белье - * summer сырое лето - * weather промозглая погода - * room сырая комната - * tobacco сырой табак - * fingers влажные пальцы - it was * and cool in the street на улице было сыро и прохладно( устаревшее) туманный;
заполненный туманом > * squib неудавшаяся шутка;
неудавшееся развлечение;
> to go off like а * squib не удаться, обмануть ожидания;
с треском провалиться смачивать, увлажнять - the dew *ed the path дорожка была влажной от росы ослаблять;
останавливать;
притуплять;
глушить, тушить - to * а fire глушить пламя - to * one's appetite заглушать чувство голода;
портить аппетит - to * trade приводить к застою в торговле - to * the agitation унимать волнение, успокаивать обескураживать, расхолаживать кого-л. - to * smb. обескураживать кого-л. - to * smb.'s ardour расхолаживать кого-л., охладить чей-л. пыл - to * smb.'s hopes омрачать чьи-л. надежды - *ed by their indifference подавленный их равнодушием (тж. * down) спускать жар( в печи) ;
(за) тушить (топку) (тж. * down) останавливать домну (физическое) уменьшать амплитуду колебаний (физическое) заглушать (звук) (физическое) успокаивать (стрелку прибора) (техническое) демпфировать ;
амортизировать > to * oneself пропустить рюмочку /стаканчик/ ~ уныние, угнетенное состояние духа;
to cast a damp over (smb.) огорчать, разочаровывать( кого-л.) ;
приводить в уныние, угнетать ( кого-л.) damp влажный, сырой;
damp summer сырое лето ~ обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.) ;
to damp (smb.'s) ardour охладить (чей-л.) пыл;
to damp (smb.'s) spirits испортить( кому-л.) настроение ~ горн. рудничный газ ~ смачивать, увлажнять ~ спустить жар в печи, затушить( топку;
часто damp down) ~ сырость, влажность;
испарения ~ тех. тормозить;
амортизировать;
демпфировать;
damp off гибнуть от милдью( о растениях) ~ уст. туман, дымка ~ физ. уменьшать амплитуду колебаний;
заглушать (звук) ~ уныние, угнетенное состояние духа;
to cast a damp over (smb.) огорчать, разочаровывать (кого-л.) ;
приводить в уныние, угнетать (кого-л.) dampen: dampen = damp ~ тех. тормозить;
амортизировать;
демпфировать;
damp off гибнуть от милдью (о растениях) ~ обескураживать, угнетать (о мысли и т. п.) ;
to damp (smb.'s) ardour охладить (чей-л.) пыл;
to damp (smb.'s) spirits испортить (кому-л.) настроение damp влажный, сырой;
damp summer сырое лето -
9 cigarette tobacco
-
10 chewing tobacco
English-Russian big polytechnic dictionary > chewing tobacco
-
11 cigars tobacco
-
12 cured tobacco
-
13 damp tobacco
1) Общая лексика: сырой табак2) Макаров: отсыревший табак, переувлажнённый табак -
14 mokry
прил.• влажный• мокрый• сырой* * *mok|ry\mokryrzy мокрый; сырой;\mokryre drzewo а) мокрое дерево;
б) сырые дрова;\mokry śnieg мокрый снег; \mokry tytoń сырой табак; ● \mokryra jesień дождливая (сырая) осень; \mokry rok дождливый год; \mokryra robota жарг. мокрое дело
* * *мо́крый; сыро́йmokre drzewo — 1) мо́крое де́рево; 2) сыры́е дрова́
mokry śnieg — мо́крый снег
- mokry rokmokry tytoń — сыро́й таба́к
- mokra robota -
15 Rohtabak
-
16 damp
1. n сырость, влажность2. n уныние, подавленное настроение; угнетённое состояние3. n редк. выпивка4. n уст. туман, дымка5. n уст. слабость6. n горн. рудничный газ7. a влажный, сырой; волглый; запотевший, отпотевший8. a уст. туманный; заполненный туманомto go off like a damp squib — не удаться, обмануть ожидания;
9. v смачивать, увлажнять10. v ослаблять; останавливать; притуплять; глушить, тушитьdamp down — глушить, уменьшать; тушить
11. v обескураживать, расхолаживать12. v спускать жар; тушить13. v останавливать домну14. v физ. уменьшать амплитуду колебаний15. v физ. заглушать16. v физ. успокаиватьto damp down the agitation — умерять волнение, успокаивать
17. v физ. тех. демпфировать; амортизироватьСинонимический ряд:1. drizzly (adj.) drizzly; foggy; humid2. wet (adj.) clammy; dampish; dank; moist; moisty; raw; sodden; soggy; steamy; wet; wettish3. check (noun) check; chill; dejection; depression; discouragement; dispiritedness4. moisture (noun) dampness; dankness; fog; humidity; moisture; steam; vapor; vapour; wet; wetness5. moisten (verb) dampen; humidify; moisten; wet6. slow (verb) abate; allay; check; curb; hamper; inhibit; interfere with; moderate; restrain; retard; slow7. stifle (verb) extinguish; stifle; suffocateАнтонимический ряд:arid; dry; excite; fan; incite; inflame; parch; urge -
17 куриться
-
18 куриться
несов.1. стынсырой табак плохо курится тутын цIынэр дэеу мэсты2. Iугъо къыпихын, пахъэ шъхьарихын -
19 куриться
305 Г несов.1. põlema, hõõguma; сырой табак не курится niiske tubakas ei põle;2. (наст. вр. также 286) без доп., чем (õrnalt) suitsema, aurama, (suitsuna) tõusma v keerlema; костёр слабо курится lõke hingitseb, над рекой курится туман jõgi aurab, jõe kohal hõljub kerge udu, на дороге курилась пыль teel keerles tolm;3. страд. к -
20 куриться
несов.1. дуд. додан (дар вакти кашидан); сырой табак плохо курится тамокуи нам нағз дуд намедиҳадII(об ароматических веществах) дуд кардан, бӯи хуш додан2. чем и без доп. дуд кардан; хестан, баромадан (дар бораи дуд, туман ё буғ); вулкан курится аз вулкан дуд мебарояд; река курит-ся аз рӯи дарьё туман мехезад; земля курится испарениями аз замин ҳавр мебарояд; подороге курилась пыль дар роҳ чанг мехест3. страд. кашида шудан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЫРОЙ — СЫРОЙ, мокроватый, влажный; немного водянистый, ·противоп. сухой, безводный. Сырое белье, недосохшее. Сырые покои, которых стены пропитаны мокротою. воздух, содержащий более обычного воды в парах, как вообще мокрый больше относится к воде, к… … Толковый словарь Даля
Табак, растение из семейства пасленовых — I (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Табак растение из семейства пасленовых* — (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПАПУХА — ПАПУХА, папуша, папушка жен. связка сухих, широких листьев, особ. табачных. Сырой табак продается папушами; папушный табак, некрошеный, в папушах. Папушным зовут второй сорт на Украине; первый махорка. Папушить табак, связывать в папуши. | Папуша … Толковый словарь Даля
Курляндская губерния — I [Карту К. губ. см. Карта Ковенской и Курляндской губ .] одна из трех Прибалтийских (Остзейских) губерний России, между 55°41 и 57°451/2 с. ш. Граничит с С с Балтийским морем и Рижским заливом, с СВ и В Рижским заливом, Лифляндской и Витебской… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КУРИТЬСЯ — КУРИТЬСЯ, курюсь, куришься. 1. Гореть, тлеть при курении. Сырой табак плохо курится. Папироса моя не курится. 2. страд. к курить в 1 и 3 знач. 3. без доп. Выделять легкий дымок или дымку пара, тумана. Вдали курились овины. «В час утренней зари… … Толковый словарь Ушакова
КУРИТЬСЯ — (курюсь, куришься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), курится и курится; несовер. 1. (курится). Тлеть, гореть при курении. Сырой табак не курится. 2. (курится). Выделять дымок, туманную дымку. Вулкан курится. 3. (курится). О сплошной, лёгкой,… … Толковый словарь Ожегова
куриться — куриться. В знач. «тлеть, гореть при курении» 1 е и 2 е л. не употр., курится. Сырой табак плохо курится. В знач. «выделять дымок, туманную дымку» 1 е и 2 е л. не употр., курится. Курится вулкан, сопка … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Вьетнам — Социалистическая Республика Вьетнам, гос во в Юго Вост. Азии. Первоначальная обл. расселения народа вьеты включала более сев. земли басс. реки Сицзян (Юж. Китай), откуда вьеты по прибрежным равнинам постепенно передвигались на Ю. Отсюда и… … Географическая энциклопедия
Корейша, Иван Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корейша. Иван Корейша … Википедия
Ирак — Иракская Республика (Аль Джумхурия аль Иракия). I. Общие сведения И. государство в Западной Азии. Граничит на С. с Турцией, на З. с Сирией и Иорданией, на В. с Ираном, на Ю. с Саудовской Аравией и Кувейтом. На Ю. В. на… … Большая советская энциклопедия